Nousu ry
Tiedotus => Leirit ja ulkomaanmatkat => Aiheen aloitti: Tiger Duck - Toukokuu 03, 2014, 21:46:12
-
Hei Keikki, who is joining us in Stora Trasko? Rupert
-
Homma menee about näin:
Milloin?
Leiri järjestetään to 19/6 - su 22/6 - 2014
Pyrimme siirtämään Nosteen jo torstai-iltana Porkkalaan. Eli lähtöpäivä on jo torstaina illansuussa (n. klo 17:oo), tämä siis riippuen osallistujien innosta. Asiasta sovitaan osallistujien kesken tarkemmin keskusteluforumilla.
Kuljetukset
Jos haluat tulla mukaan leirille Porkkalan kaupalta perjantaina tai lauantaina, ilmoita siitäkin niin katsotaan miten järjestyy.
Missä?
Kesän perinteinen Nousun juhannusleiri järjestetään Porkkalan edustalla Stora Träskö saarella.
Saaressa ei ole mitään fasiliteettejä, upeata ulkosaariston luontoa sekä historiallisia jäänteitä senkin edestä. Lähdetään siitä, että sen minkä kokee tarvitsevansa tuo mukanaan. Jonkin sortin kimppamajoitus (teltta) on suositeltavaa. Leirillä tulee olemaan mukana Seuran Makkipakki, virallinen leirikatos, kaasugrilli, makea/juomavesitonkat, aggregaatti sekä jääkaappi.
Mitä?
Sukelluskohteita on saaren lähistöllä runsain mitoin. Aivan rannassa on Alko (7-8m) sekä saaren toisella puolella sijaiseva Linjatauluhylky (28m), lautoja myös matalammassa vedessä. Aivan lähituntumassa sijaitsevat lisäksi Uunihylky (10m) sekä Rönnskärin tykkihylky (10m). Hiukan kauempana sijaitsevat Kallbådanin siipiratashylky (10-25m) sekä tietenkin sään salliessa Klaus Oldendorf (32-40m). Klasua lukuunottamatta kaikki kohteet sopivat soveltaen P1 sukeltajalle. Myös muita kohteita on lähimaastossa.
Leirillä noudatetaan sukeltajaliiton turvaohjeita ja seuran hyviksi havaittuja käytäntöjä eli sukelletaan niin että kaikilla on hyvä olla.
Pullojen täytöt ja lamput
Bauer lähtee mukaan ja lamppuja voidaan ladata aggrekaatilla.
Hinta sisältäen paineilmatäytöt
Hinta leiristä on 2 Nousua per sukelluspäivä ja 1 Nousu sukeltamattomasta päivästä. Rahalla maksaen hinta on 40 Eur / sukelluspäivä ja sukeltamaton päivä on 20 Eur. Nousukortteja on myynnissä koko leirin ajan. Jos on halua lähteä etäämmälle kohteelle niin veloitus mietitään etukäteen.
Leiri ei toimi ilman henkilökuntaa, näin ollen toivomus on, että ilmoittautumisen yhteydessä kerrot mikäli haluat toimia Nosteen kipparina, sukellusvanhimpana, kalustonroudaajana, osallistua Nosteen siirtoajoihin Espoo-Porkkala tai Porkkala-Espoo väleille, täyttäjänä tai muissa tehtävissä?
Kerrothan ilmoittautumisen yhteydessä tuletko mukaan jo torstai-iltana vai vasta perjantai-aamuna Porkkalan kaupalta vaiko omalla kyydillä. Allekirjoittanut toimii leirivastaavana, sopii lähtö/paluuajat sekä mahdolliset noutoajat ja -paikat. Vastaa yleisiin kysymyksiin leirin järjestelyihin liittyen.
-
Oon mukana ja voin lähteä torstai-iltana Nosteen kanssa kohti Porkkalaa. Voin osallistua kaluston kuljetukseen Nousukeskukselta ennen sitä ja leirin jälkeen.
Leirillä voin täytellä pulloja, jos kesäilta on kaunis istua kompuran vieressä. :)
-
Sorry to inform you that Merinorsu just died. For given reason, I cannot support the camp anymore. Rupert
-
Sorry to inform you that Merinorsu just died. For given reason, I cannot support the camp anymore. Rupert
Oh no, I'm so sorry to hear that.
- Irene.
-
Hei kaikki!
Leiri päästään Merinorsun kohtalosta huolimatta sittenkin järjestämään ensimmäisen viestin kuvauksen mukaisesti, jos saamme tarpeeksi porukkaa kasaan. Nyt meillä on minulle annettujen tietojen mukaan kuusi lähtijää:
Jesperi
Rupert
Dalia
JukkaP
Susan (ehkä)
Vesa (ehkä)
Tiger Duck lähtee myös leirille. Apua siirtoajoihin ja tavaran lastaukseen kaivataan.
-Jesperi Rantanen
-
Now we need to know who does what when and where? With other words: who brings gasoline, kompressor, BBQ, toilet, plane, ropes and water tanks to Porkkalan niemi.
-
Ps.: 5l of German beer will to be killed
-
And we need the generator
-
Mukana myös.
T. Kari R
-
We are IN with Vesa. What day people are going to and from the island?
-
I will bring Spider Away spray at least... ::)
-
Now we are
Jesperi
Rupert
Dalia
JukkaP
Susan
Vesa
Rauku
Here is the current plan:
Jesperi and I are starting to move equipment To Porkkala marina (PM) on Thursday morning. I pull Tiger Duck to PM so we can transfer smaller size material and individuals to the camp site. Sami will haul Noste to PM in the afternoon. Jukka can be skipping and transfer larger equipment (compressor) and further individuals to the camp site.
Bring your
- diving equipment (single tanks or small doubles preferred).
- tent, matrasse and sleeping bag
- food
- cooking device, pots, etc,
- mosquito repellent
- drinks, cups, ...
-
-
-
Now we are
Jesperi
Rupert
Dalia
JukkaP
Susan
Vesa
Rauku
Here is the current plan:
Jesperi and I are starting to move equipment To Porkkala marina (PM) on Thursday morning. I pull Tiger Duck to PM so we can transfer smaller size material and individuals to the camp site. Sami will haul Noste to PM in the afternoon. Jukka can be skipping and transfer larger equipment (compressor) and further individuals to the camp site.
Bring your
- diving equipment (single tanks or small doubles preferred).
- tent, matrasse and sleeping bag
- food
- cooking device, pots, etc,
- mosquito repellent
- drinks, cups, ...
-
-
Jukka drives Noste to PM. He handles it with Kari. Compressor comes also with Noste.
-
Minäkin voisin lähteä : ) .. töiden takia pystyn tulemaan vasta perjantai aamusta !
-
Hei,Niklas
Minun puolestani voimme hakea sinut vaikka klo 10 perjantaiaamuna Porkkala Marinista
Tavoitat minut numerosta 041 5100 102
Jukka
-
ja minut tavoittaa numerosta 0405007419 Niklas
-
Me tullaan Vesan kanssa samassa kyydissä klo 10?!
040-5090297 / Susan
-
Dalia tulla klo 10 myos
-
Menemme keskiviikkona Karin kanssa Nousukeskukselle ja noudamme sieltä mukaan
isompia tavaroita Nosteeseen: kompura, makkipakki,grilli muuta?
Torstaina lähtö käy sitten ripeämmin
Jukka
-
See below for english
Mä oon torstaina ja keskiviikkona vapaa hakemaan tavaroita mutta olen nyt autoton ja tarvitsisin kyydin Otaniemestä torstaina.
Mitä tehdään veneen kanssa? Käsitin, että tarkoitus oli ajaa vene Träsköhön mutta ilmeisesti tulisi halvemmaksi hinata se Karin veneen perässä mut matka kestää kauemmin ja Karinkin vene kuluttaa jotain. Mulle on ihan sama mut päätetään jotain.
Kompressoriin on vaihdettava bensamoottori. Osaako joku tehdä sen? Tein listan viestin loppuun mukaan lähtevästä kalustosta. Nämä pitää lisätä foorumin kalustolistalle.
In english just in case:
I'm free to pack on wednesday and thursday. Can someone give me a lift from Otaniemi on thursday?
What are we doing with the boat? Is it towed to Porkkala or do we drive? We need to make a decission.
The compressor needs gas engine, does anyone know how to switch it? In the end there is a list of stuff that we might take and these need to be added to forums. Check what do we need.
Lista kalustosta / List of things to get from NK
- kompressori (bensamoottori) / compressor (gas engine)
- kopressorin filtteri / filter
- kompressorin öljy / oil
- tratti
- grilli + kaasut / grill and gas
- bensakanisterit (monta?) / gas canisters
- pressut / covers
- köydet / ropes
- makkipakki / the throne
- aggrekaatti (öljyt tarkistettava) / generator (oil needs to be checked)
- vesitonkat / water cans
- kiilat, vasara / wedges (for attaching the boat), hammer
- jääkaappi / refrigerator
(- jatkojohto? / extension cord?)
(- jätesäkkejä, talouspaperia, wc-paperia, vai ostetaanko itse? / trash bags, paper, do we get these or buy ourselves?)
(- poiju? ei varmaan tarvita, mennään ankkurilla / Buoy? i don't think we need this, anchor should be fine)
(suluissaolevat kyseenalaisia, tarvitaanko? / things in parentheses unclear, do we need these?)
-
See below for english
Mä oon torstaina ja keskiviikkona vapaa hakemaan tavaroita mutta olen nyt autoton ja tarvitsisin kyydin Otaniemestä torstaina.
Mitä tehdään veneen kanssa? Käsitin, että tarkoitus oli ajaa vene Träsköhön mutta ilmeisesti tulisi halvemmaksi hinata se Karin veneen perässä mut matka kestää kauemmin ja Karinkin vene kuluttaa jotain. Mulle on ihan sama mut päätetään jotain.
Kompressoriin on vaihdettava bensamoottori. Osaako joku tehdä sen? Tein listan viestin loppuun mukaan lähtevästä kalustosta. Nämä pitää lisätä foorumin kalustolistalle.
In english just in case:
I'm free to pack on wednesday and thursday. Can someone give me a lift from Otaniemi on thursday?
I can pick you up in the morning. How about your car? We'll need to transport quite a view things.
What are we doing with the boat? Is it towed to Porkkala or do we drive? We need to make a decission.
Jukka will get it there. I think sailing as he has no hook for a trailer.
The compressor needs gas engine, does anyone know how to switch it? In the end there is a list of stuff that we might take and these need to be added to forums. Check what do we need.
We can change the engine on Thursday. Jukka will take it with Noste.
Lista kalustosta / List of things to get from NK
- kompressori (bensamoottori) / compressor (gas engine)
- kopressorin filtteri / filter
- kompressorin öljy / oil
- tratti
- grilli + kaasut / grill and gas
- bensakanisterit (monta?) / gas canisters
- pressut / covers
- köydet / ropes
- makkipakki / the throne
- aggrekaatti (öljyt tarkistettava) / generator (oil needs to be checked)
- vesitonkat / water cans
- kiilat, vasara / wedges (for attaching the boat), hammer
- jääkaappi / refrigerator
(- jatkojohto? / extension cord?)
We would use several. So everyone should bring one with three outlets at least.
(- jätesäkkejä, talouspaperia, wc-paperia, vai ostetaanko itse? / trash bags, paper, do we get these or buy ourselves?)
Paper (4 toilet and table) and trash bags, we bought already.
(- poiju? ei varmaan tarvita, mennään ankkurilla / Buoy? i don't think we need this, anchor should be fine)
Here we collect on Thursday. Of course, if you can get things prepared on We, I can assist in the evening >19:00h.
Maybe VESA can help?
(suluissaolevat kyseenalaisia, tarvitaanko? / things in parentheses unclear, do we need these?)
-
Hei Kaikki: Jesperi is right: loads to transport. Please consider to take a couple of items after agreement.
-
I can bring some things by my car on Fri.
-
I think we can bring some things also.
-
The time table so far is below: who is coming and when. Correct me if I'm wrong.
Wed 18:00 Jukka, Kari and Jesperi pick stuff from NK and load to cars
(Distribute some of the load to Dalia, Rupert and others?)
Thu ??:?? Jesperi and Jukka pack Noste and leave from Suomenoja
Thu ??:?? Rupert leaves with Tiger Duck
Fri 10:00 Pick up Niklas, Dalia, Susan and Vesa From Porkkala Marin
Su ??:?? Pack the camp
Su ??:?? Drive Niklas, Dalia, Susan and Vesa back to Porkkala Marin
Su ??:?? Noste gets rest of the stuff from Träskö and leaves
It was my understanding that Rupert drives Tiger Duck to Porkkala. Am I correct?
Can Jukka pick me up on thursday? I might leave some of my heavier stuff to someones car tomorrow night so we don't have as much on thursday. Sadly, I don't have a car on thursday.
-
Vieläkö saan säädettyä itseni mukaan.
Minulla avautui mahdollisuus osallistua leiriin la - su. Lauantaina pääsisin Porkkalan Marinille aikaisintaan klo 12 ja tällöinkin hieman unihiekkaa silmissä. Toivottavasti nouto onnistuisi jossain vaiheessa niin olisi mahdollisuus nauttia edes vähän merellisestä Juhannuksesta.
Sunnuntaina (toivottavasti myös tuolloin sukelluspäivä) tarvitsisin kyydin takaisin autolle, mutta olen valmis sen jälkeen tulemaan Suomenojalle ja NK:seen auttamaan tavaroiden roudaamisessa. En pelkää töitä saaressakaan.
-
Now we have a key to NK so we can pick up stuff with Vesa from NK like thursday after work and bring to Porkkala Marin friday morning. Susan 040-5090297
-
Seems that We are pretty well organized
Jesperi: Me and Kari thought that We'll pack kompressor and some other big stuff to Noste today
I'll pick You up on Thursday
Esa, We'll pick You on Saturday Afternoon from Porkkala Marin
Susan, thank You for offering assistance for loading and transport. We see today what We can fit
and then inform You guys what would still be waiting for delivery
Jukka
-
Moi !
Vaikka asia ei minulle kuulu, niin muistaisin, että Nousulla ei ole kalliokiiloja :=(
Eli jos "joku" hakee sellaisia vaikka hovihankkijaltamme Biltemasta ....
t: kalevi
Mukavaa Juhannusta !!!!!
-
Moi !
Vaikka asia ei minulle kuulu, niin muistaisin, että Nousulla ei ole kalliokiiloja :=(
Eli jos "joku" hakee sellaisia vaikka hovihankkijaltamme Biltemasta ....
t: kalevi
Mukavaa Juhannusta !!!!!
Mä ostin niitä Hangon leirille pari vuotta sitten. Pitäisi siis löytyä jostain NK:n nurkasta.
-
Mitä osallistujat haluavat sunnuntain ohjelmaan? Voidaan sukeltaa mutta mieluummin vain kerran. Leiri pitää kuitenkin myös purkaa ja varusteet ja ihmiset rahdata takaisin.
-
Moi,
Jos remmiin vielä mahtuu, lähtisin mielelläni mukaan rientoihin. Voin tulla jeesailemaan jo torstai-iltana (18alkaen) jos tarvitsee, muuten perjantaiaamu klo 10 kyyti on ok (olettaen että siihen mahtuu). Mulla on pieni auto, jolla kulkee jotain rojua +ihmisiä espoon keskustan ja porkkalan välillä. Pienet koukkaukset onnistuu myös. Paluun osalta ei muita toiveita, kun että ma aamulla pitäisi olla duunissa.
Pahoittelut myöhäisestä ilmoittautumisesta!
-Juha / 040-5042221
-
Moikka,
Jättäkää jotain sellaisia varusteita roudattavaksi mulle joita ei tarvita heti torstaina. Esim. ylimääräisiä vesikanstereita tms. Meidän autoon mahtuu kyllä hyvin tavaraa.
Käyn torstaina noutamassa ne NK:lta samalla kun täytän meidän tankit, tuodaan sitten mukanamme perjantai-aamuna.
-
Ollaan Rupertin kanssa lähdössä. Soittakaa, jos on asiaa.
-Jesperi 04056434 seittemän nolla
-
Moi,
Jos remmiin vielä mahtuu, lähtisin mielelläni mukaan rientoihin. Voin tulla jeesailemaan jo torstai-iltana (18alkaen) jos tarvitsee, muuten perjantaiaamu klo 10 kyyti on ok (olettaen että siihen mahtuu). Mulla on pieni auto, jolla kulkee jotain rojua +ihmisiä espoon keskustan ja porkkalan välillä. Pienet koukkaukset onnistuu myös. Paluun osalta ei muita toiveita, kun että ma aamulla pitäisi olla duunissa.
Pahoittelut myöhäisestä ilmoittautumisesta!
-Juha / 040-5042221
Moi,
Jesperi viestitteli, että tule klo 10 sinne satamaan. Jos ei mahdu kyytiin niin sitten tehdään 2 keikkaa.
-
Kuittaan. Yritetään varmaan hakea sekä Duckilla että Nosteella niin ei tartte odotella
Vesalle tiedoksi, että kaiken pitäisi olla mukana
Jukka
-
Roger that.
-
Hei Kaikkille. Thank you for having a good time in good company. Keep diving! Rupert
-
Thanks everyone for good company and especially organizers, thumb up! All things are now at NK, we didn't know all the right places sorry for that but covers are drying and fridge cleaned. And Jespers fins are in gear shelf orange name label on them.